Keine exakte Übersetzung gefunden für عائدات الإعلان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عائدات الإعلان

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • J'ai été aidé, Je retourne en haut
    تعرّضت لمُعوّقٍ إنّي عائد للأعلى أولي)؟)
  • Les toits donnent sur nous.
    أعلى السطح عائد إلينا
  • En outre, on dispose de données empiriques attestant que ce type d'investissement se traduit généralement par des rendements nettement plus élevés que les investissements strictement matériels.
    وعلاوة على ذلك، ثمة دلائل تجريبية تشير إلى أن الاستثمارات من هذا النوع تنزع إلى إعطاء عائدات أعلى كثيرا من الاستثمارات المادية الصرفة.
  • Les prêts de banques commerciales aux pays en développement ont fortement augmenté en 2006, ces banques étant à la recherche de meilleurs rendements vu l'intensité de la concurrence sur les marchés plus matures.
    ونمت بقوة في عام 2006 المصارف التجارية التي تُقرض البلدان النامية، مما يعكس سعي المصارف التجارية إلى عائدات أعلى في خضم منافسة أقوى في الأسواق الناضجة.
  • Comme il a été constaté que la production des fruits et légumes était la plus rentable, on a assisté à une expansion rapide des serres couvertes d'une feuille plastique (les tunnels en plastique) ainsi qu'à un accroissement des semis de légumes d'été aux endroits où l'irrigation est garantie.
    وأدى إدراك أن إنتاج الخضر والفواكه يحقق عائدات أعلى إلى انتشار سريع للمستنبتات البلاستيكية (الأنفاق البلاستيكية) وإلى زيادة في زرع الخضر الصيفية في الأماكن التي تكون فيها خدمات الري مضمونة.
  • Dans les milieux financiers il est désormais largement admis que la probabilité de retrouver des rendements élevés pourrait être accrue par un élargissement de l'éventail de placements et par l'adoption de méthodes et de techniques plus sophistiquées qu'à présent et appliquées à bon escient.
    ومن المسلم به على نحو واسع في الصناعة حاليا أن احتمال تحقيق عائدات أعلى يمكن أن يتعزز إذا تم توسيع حدود الاستثمار وتطبيق منهجيات وتكنولوجيات أكثر تطورا على نحو ملائم.
  • Le fait que le gouvernement de transition d'Haïti dispose de plus de ressources financières que prévu, les recettes ayant été supérieures et les décaissements inférieurs aux prévisions, a été l'un des aspects marquants de cette réunion.
    ومن أبرز ما جرى أثناء الاجتماع أن الحكومة الانتقالية الهايتية وجدت أن لديها موارد مالية أكثر مما كان متوقعا، لأن العائدات كانت أعلى والمصروفات أدنى من المتوقع.
  • Le Comité des placements restait convaincu qu'il fallait investir dans des actions, cette catégorie d'actifs étant la plus rentable à long terme.
    وتتمسك لجنة الاستثمارات بموقفها من الاستثمار في الأسهم لأن هذه الفئة من الأصول توفر عائدات على أعلى مستوى على الأمد الطويل.
  • En tant que salariés, ils ont des emplois mieux rémunérés et plus productifs, avec un effet net positif sur le marché de l'emploi, dans la mesure où celui-ci s'élargit.
    وباستطاعتهم، كعاملين، الاستفادة من وظائف أعلى عائد وإنتاجية، ومع توسع الأسواق يمكن أن يكون التأثير الصافي على العمالة إيجابياً.
  • Dans de telles conditions, on présume que le rendement du capital sera plus élevé dans les pays en développement que dans les pays développés; les épargnants ont donc la possibilité de profiter à la fois d'investissements plus diversifiés et plus rentables, tandis que les pays en développement ont accès aux ressources financières qui rendront possibles les investissements nécessaires à la promotion de la croissance et d'un meilleur niveau de vie.
    وفي مثل هذه الظروف، يفترض أن عائدات الاستثمار في البلدان النامية أعلى منها في البلدان المتقدمة النمو وتوفر للمدخرين في العالم المتقدم النمو إمكانية كسب عائدات أعلى والتمتع بمزيد من التنوع، في وقت تصل فيه البلدان النامية إلى الموارد المالية اللازمة للقيام باستثمارات رأسمالية مطلوبة لتعزيز النمو ومستويات المعيشة الأعلى.